Käännöspalvelut ja erikoisalat
Tipitii Translations tarjoaa sujuvia, kohdeyleisöä puhuttelevia suomi-englanti -käännöksiä, joissa heijastuu yrityksesi brändi ja persoonallinen ääni.
Saat minulta myös suomen ja englannin kielentarkistusta ja oikolukua. Lisäksi tarjoan litterointia eli äänitallenteen puhtaaksikirjoittamista tekstimuotoon. Voin litteroida esim. spiikatun yritysesittelyn tai asiakastarinan ja kääntää sen niin, että saat videoon englanninkielisen tekstityksen.
Huolella suunnitellut, houkuttelevat markkinointitekstit tarvitsevat yhtä huolella ja taidokkaasti tehdyn englanninkielisen version. Käännöksen, joka auttaa rakentamaan brändiä ja hyvää asiakaskokemusta, herättää tunteita ja saa lukijan toimimaan.
Siksi pelkkä käännös ei riitä, vaan tarvitaan käännöscopy.
Kokeneena markkinointikääntäjänä osaan päästää irti lähdetekstin rakenteesta ja kirjoittaa uuden viestin, joka ottaa kohdekielen ja -kulttuurin käytännöt huomioon. Tuloksena on luova käännös eli käännöscopy, josta käytetään myös sanaa transcreation.
Käännös, joka ei kuulosta käännökseltä, istuu saumattomasti kohdekulttuuriin. Lähdekulttuuri ja sen ajattelutapa ei näy siitä läpi, koska se on mukautettu tehokkaasti kohdekulttuuriin. Näin varmistetaan, että käännetty teksti herättää luottamusta ja kuulostaa ammattimaiselta.
Tarvittaessa viilailen valmista käännöstä vielä kanssasi, jotta se on yhdenmukainen brändisi ja yrityksesi äänensävyn kanssa.

Mitä asiakkaat sanovat

Kaisa Härmälä, The Ateljé
Sinun kanssasi on ollut todella mukava tehdä töitä ja tykkäsimme kovasti käännöksistä – sait
hyvin kiinni tone of voicesta ja kieli on rikasta:) Kiitos vielä tosi toimivasta ja hyvästä
kokonaisuudesta, sekä siitä että olemme saaneet myös tosi hyviä korjauksia alkuperäisiin
teksteihin.

Emma Malin, Vintefjell
Thank you, Taina, I really like these texts. You have captured a fitting tone for our company’s culture – great work!

Asiakas eräästä taidesäätiöstä
Välitäthän lämpimät kiitokset Tainalle, hän tekee valtavan hyvää työtä – juuri viime viikolla ihailimme hänen viimeisintä artikkelikäännöstä, se oli todella hyvä. Olemme iloiset ja kiitolliset, että juuri hän tekee käännöksiämme! Tämän lisäksi
kommunikaatio toimii ja hän ilmoittaa ja kysyy aina, jos teksteissä on jotain outouksia tms.

Asiakas eräästä taidesäätiöstä
Suuret kiitokset tästä Tainalle! On mahtavaa, että Taina on näin taitava ja tarkka!

Pekka Saarremaa, PNP Crossing Borders
Taina on huippuosaaja työssään ja luotettava ja helppo yhteistyökumppani: joustavasti parasta laatua